http://spain-info.ru/ Spain — это интересно Rambler's Top100

Новости испании | Регионы | О стране | Культура | Интересное | Ибица | Канары | Инквизиция | Туристу | История | Рассказы туристов |
ОТЕЛИ | ПОДБОР ТУРА | ПОГОДА | ФОРУМ | КАРТА САЙТА | ФОТОГАЛЕРЕЯ | ЗАКЛАДКА | КОНТАКТЫ | НАШИ ЛЮДИ
ПОДБОР ТУРА: КОГДА:
КУДА: ОТКУДА:


Реклама на сайтах проекта country-info.ru

    


Это интересно:




путь: Интересное / Самое "испанское" стихотворение


Самое "испанское" стихотворение

Михаил Аркадьевич Светлов (17.06.1903 - 28.09.1964)

Самым "испанским" стихотворением, самой "испанской" советской песней считается стихотворение, а позже песня на стихи Михаила Светлова "Гренада". Однако, несмотря на широко распространенное мнение, к Гражданской войне в Испании она не имеет никакого отношения.

Стихотворение было написано в 1926 году, когда гражданская война в России уже закончилась, а в Испании еще не началась. Большинство населения первого в мире государства рабочих и крестьян искренне "мечтало поделиться своим негаданным счастьем" с другими народами, чтобы в самой далекой "Гренаде" любая кухарка могла бы хоть немного поуправлять государством.

Сейчас, когда идеи всеобщего равенства потускнели, а строительство справедливого мироустройства отложено до лучших времен, отчетливо видна ущербность главной посылки светловской "Гренады" - "Я хату покинул, пошел воевать, чтоб землю в Гренаде крестьянам отдать". Украинский хлопец, получивший благодаря революции в пользование земельный надел, с кровью отобранный у живоглота-помещика, вовсе не спешит пахать и сеять, а продолжает скакать по степям и размахивать шашкой ради высокой цели - "борьбы за освобождение человечества".

Как же появилась светловская "Гренада", имеет ли она какое-то отношение к Испании? Вот что рассказывал по этому поводу сам Михаил Светлов: "В глубине двора я увидел вывеску: "Гостиница Гренада"... Подходя к дому, я начал напевать: "Гренада, Гренада..." … Стихотворение было уже фактически готово, его оставалось только написать, что я и сделал".

Полуграмотный бывший хозяин второсортной гостиницы был даже не способен правильно воспроизвести найденное в книжке название испанской провинции Гранада.

Имя Михаила Светлова прозвучало на всю страну 29 августа 1926 года, когда в "Комсомольской правде" было напечатано его стихотворение "Гренада".

Прошли годы. Отгремели войны. Но романтика баллады по-прежнему будоражила сердца. Из "Гренады" пытались сделать песню многие профессиональные композиторы. Были варианты лучше или похуже, но народ знал одну - ту, которую сочинил в 1958 году Виктор Берковский, будущий знаменитый бард, а тогда - студент московского института стали и сплавов из Запорожья.

Эта музыка как будто была всегда, как будто родилась вместе со стихами. Ее узнали и запели в студенческой среде, а в 1965 году песня впервые прозвучала по радио. Но Михаила Аркадьевича уже не было в живых.

GazetaUA.com по материалам "Испанские хроники"
рисунки: www.rus.1september.ru


рис: rus.1september.ru

ГРЕНАДА

Мы ехали шагом,
Мы мчались в боях
И "Яблочко"-песню
Держали в зубах.
Ах, песенку эту
Доныне хранит
Трава молодая -
Степной малахит.

Но песню иную
О дальней земле
Возил мой приятель
С собою в седле.
Он пел, озирая
Родные края:
"Гренада, Гренада,
Гренада моя!"

Он песенку эту
Твердил наизусть...
Откуда у хлопца
Испанская грусть?
Ответь, Александровск,
И Харьков, ответь:
Давно ль по-испански
Вы начали петь?

Скажи мне, Украйна,
Не в этой ли ржи
Тараса Шевченко
Папаха лежит?
Откуда ж, приятель,
Песня твоя:
"Гренада, Гренада,
Гренада моя"?
рис: rus.1september.ru

Он медлит с ответом,
Мечтатель-хохол:
- Братишка! Гренаду
Я в книге нашел.
Красивое имя,
Высокая честь -
Гренадская волость
В Испании есть!

Я хату покинул,
Пошел воевать,
Чтоб землю в Гренаде
Крестьянам отдать.
Прощайте, родные!
Прощайте, семья!
"Гренада, Гренада,
Гренада моя!"

Мы мчались, мечтая
Постичь поскорей
Грамматику боя -
Язык батарей.
Восход поднимался
И падал опять,
И лошадь устала
Степями скакать.

Но "Яблочко"-песню
Играл эскадрон
Смычками страданий
На скрипках времен...
Где же, приятель,
Песня твоя:
"Гренада, Гренада,
Гренада моя"?

рис: rus.1september.ru

Пробитое тело
Наземь сползло,
Товарищ впервые
Оставил седло.
Я видел: над трупом
Склонилась луна,
И мертвые губы
Шепнули: "Грена..."

Да. В дальнюю область,
В заоблачный плес
Ушел мой приятель
И песню унес.
С тех пор не слыхали
Родные края:
"Гренада, Гренада,
Гренада моя!"

Отряд не заметил
Потери бойца
И "Яблочко"-песню
Допел до конца.
Лишь по небу тихо
Сползла погодя
На бархат заката
Слезинка дождя...

Новые песни
Придумала жизнь...
Не надо, ребята,
О песне тужить,
Не надо, не надо,
Не надо, друзья...
Гренада, Гренада,
Гренада моя!

1926


 

Предыдущий Следующий

Обсудить статью на форуме »»»
 
А еще Вы можете:
  •  Перейти выше, в раздел "Интересное"
  •  
    Spain-Info.RU: отдых в Испании, горящие туры в Испанию, отели Испании,
    горящие путевки Канары, Тенерифе, Мадрид, Барселона
    Туры Турция Египет Испания Таиланд отели Тунис Чехия
    Яндекс цитирования
    Rambler's Top100
    http://spain-info.ru/